28 Juil 2010 21:59
Réponses: 34
Vus: 74513
:sm16:

28 Juil 2010 21:58
Réponses: 34
Vus: 74513
test .. #Smile_colors



27 Juil 2010 21:47
Réponses: 1
Vus: 5842
peut être ça ... sur le site http://zemeken.free.fr/neshez_jdid.html
"Les 2 groupes ZeMeKeN et Neshez dont les membres sont liés par une amitié de longue date, ont eu l'occasion de collaborer sur plusieurs morceaux (e.g. Inti il koll, Bashar ya Bashar, 3amil al nadhafa, Ya bnaya (reprise tunisifiée de "Where did you sleep last night?" de Nirvana)"
le titre est sur facebook par ce lien :
http://www.facebook.com/video/video.php?v=101367766550903

ou ça, plus rétro et seulement intitulé ya gassab

http://www.youtube.com/watch?v=atHK6XUbcR8

27 Juil 2010 21:26
Réponses: 7
Vus: 13935
lol .. merci beaucoup Mezoued en tout cas ça va me servir dès que je saurais la taper en phonique car comme dit Maxime le Forestier qui a chanté avec un artiste bien connu chez vous "Idir" je crois, vous avez 4 façons de prononcer les "s" les "r" et encore bien d'autres lettres.
Je pense que même avec une oreille de 10/10 le tympan français à du mal avec la phonétique arabe... dans l'autre sens c'est plus simple car nous n'avons que 26 lettres..

Voilà, c'est pourquoi je n'arrive pas à l'écrire à l'oreille et c'est pour cette raison que je me suis rendue ici.

Enfin si l'occasion vous est donnée d'avoir d'abord la phonétique, je me ferais un plaisir de la retaper en arabe avec ce clavier que je garde précieusement et qui me fera sans doute un bon début d'apprentissage de l'arabe sonore...

Je crois que la phonétique tapée en arabe donnera un vocabulaire arabe approximatif mais ce n'est pas grave, l'écriture restituée en arabe permettra d'identifier les sons par un ptit travail de comparaison ainsi si je trouve le texte en arabe, je pourrais peut être savoir de quel prononciation il s'agit.

Encore merci à vous Very Happy

27 Juil 2010 16:13
Réponses: 7
Vus: 13935
Bonjour Mezoued tunisie

Peut être qu'en attendant vous pourriez m'envoyer les paroles de Hawa ya Hawa de Fadil Shakir cool
en texto ?
google tn ou fr sont inaptes pour ce genre de recherche...c'est inouui en 2010 de pas trouver les chansons en qq klik sur le web

Bon si vous n'avez pas je compte sur un bon conseil car le premier que j'ai suivi c'est celui de la radio Mezoued qui m'a recommandée de venir ici !

24 Juil 2010 22:37
Réponses: 7
Vus: 13935
fiuuu ça se bouscule pas aux portes ici ... :/

24 Juil 2010 18:39
Réponses: 7
Vus: 13935
Moi je recherche les textes des chansons connues, en arabe-tunisien, en phonétique et en français

1 - pour savoir l'écrire en arabe ...... tunisie

2 - pour savoir la prononcer en arabe .... cool

3 - pour savoir ce qu'elle raconte... Ben oui !

...

Quelqu'un à t-il "yana yana" et "Allouch"

Moi j'ai fait la phonétique d'Allouch enfin c'est du fait maison et , il me manque les 2 autres

Lik la rj'allouchh ….

Femmes : Derle serbeh rjaoulik rj’allouch
Sabakoo nara laroz sadi
Aatil mengil loil men’douzch’
wile rjak’nebee lézou wadi

Homme : Derle serbeh rjaoulik rj’allouch
Sabakoo nara laroz sa’adi
Aatil mengil loil men kou-ouch’
weelarjak’nebee lézou wadi

Les deux : Derle serbe rjaoulik rj’allouch
Sabakoo nara laroz sadi
Aatil mengil loil men douzch’
wilarjak’nebee lézou wadi

Omar’ha jil haa lay jrali
soleil zsaraab fay eb’fille
Omar’ha jil haa lay jrali
soleil zsarab fayg eg’fille

solougab’li zyak rjiadee
dariak enti’rrr del wadee

Derle serbe rjaoulik rj’allouch’
Sabakoo nara laroz sadi
Aatil mengil loil men douzch’
wile rjak’nebee lézou wadi

E’mek tar’jmeh ael jegent’
Rouaad tadjou filzen mat
E mek tarj’meh ael jeeegent
Rouaad tadjou filzen mat

Raykat e skelt seêk’uubat
Iiyou ramat ki bouchadé

Les 2 : Derle serbe rjaoulik rj’allouch
Sabakoo nara laroz sadi
Aatil mengil loil men douzch’
wile rjak’nebee lézou wadi

Men’zsarabi lejadoura
Jeytennn atel é bendoura
Men’zsarabi lejakoura
Jeyten atel é bendoura

Raad c ted ey neynoura
Samb’ahjr rajah e tae’ssiadé
Page 1 sur 1
Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures